It’s been a while and I’m happy I now can share this song and video with you. I hope you’ll enjoy as much as I did while working on it, from the very start up to today and along the way with the people who got involved and helped make this happen.

Gone for Pearls is a tribute to Japanese ‘Ama’, women free divers whose tradition and technique date back to ancient times and have been disappearing with the modern fishing industry. I first searched about their culture two years ago out of fascination for their diving technique and dedication to their tradition beyond their survival needs. I discovered a way of life in harmony with time and nature’s rhythm, a quite inspiring thousand year human/environment balanced relationship.

The notes I took during these researches turned into this song in tribute to 海女, these ‘women of the sea’.

Translator Tomoko Oono who transcribed Mémoires d’un chien by photographer Daido Moriyama and took part in translating the works of writers Yasunari Kawabata and Haruki Murakami made the Japanese adaptation.

Here it is,

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gone for Pearls(邦題「水底の真珠たち」)は、古来の伝統漁法を継承し続ける日本の海女たちへのオマージュです。海女は、漁業の産業化・近代化によって現在ではその数は少なく、後継者を見つけることも難しくなってきています。今から2年前、その潜水技術はもちろん、生活の糧という枠組みを超えて伝統を守ろうとする彼女たちの真摯でひたむきな姿勢に心を打たれた私は、海女についての様々な資料にあたり、情報を集め始めました。そして海女という生き方について調べていくうちに、時の流れや大自然のリズムに調和したライフスタイル、数千年続く人間と自然との間のバランスのとれた関係性をそこに見出し、多大なインスピレーションを受けました。

当時書き溜めたメモの数々は、「海女」、文字通り「海の女」たちへのオマージュとして、ここにひとつの楽曲となりました。

日本語詞への翻訳は大野友子。訳書に森山大道「犬の記憶」(Mémoires d’un chien, Editions Delpire)、そのほか村上春樹、川端康成等の作品のフランス語翻訳にも参加協力しています。

それでは聴いてください 。

Advertisements

To all of you who have been writing and asking when you’ll hear new songs or when will the next shows be, I’m happy to say I’ve been working on a new record. 
You’ll know more soon and in the meantime I keep your trust and support close. I can’t wait to get my dream team on the road to you again.

 Love from Brussels,

s

  ©Pavel Matěj 

This fall and winter I’ll be taking some time to work on what will be next, giving little updates now and then.

Before that I’m happy to share with you the latest project I participated in which will be performed this Saturday during Brussels Nuit Blanche.

Dancer and choregrapher Jörg Müller invited Moni Wespi to dive in in his underwater tube and do a solo performance for which I wrote the soundtrack.

Looking forward to see this by night in the outside,  stop by and join us to share your impressions! There also will be three other solo shows performed in turns between 8:00 PM and 1:00 AM in St Catherine, among them will be Jörg Müller’s.

Special thanks to Moni Wespi for inviting me on board and trusting me, Peter Silberman (The Antlers) for lending me his voice and reading my words and Jörg Müller, creator of the «noustube» project.

More infos: here

Moni in watertube

%d bloggers like this: